Losowy:
Quadratwurzel - pierwiastek kwadratowy (l.mn. die Quadratwurzeln)
quaken - kumkać, rechotać, skrzeczeć quakt, quakte, hat gequakt
Qual - męka (l.mn. die Qualen)
quälen - męczyć, dręczyć quält, quälte, hat gequält
Quälerei - męczenie, znęcanie się, męczarnia (l.mn. die Quälereien)
Znalezione tłumaczenia na literę I:
IC - pociąg ekspresowy (l.mn. die ICs) (skrót od Intercity)
IC - pociąg ekspresowy (l.mn. die ICs) (skrót od Intercity)
ich - ja (zaimek)
ich - ja (zaimek)
Ideal - ideał (l.mn. die Ideale)
ideal - idealny
Ideal - ideał (l.mn. die Ideale)
ideal - idealny
Idealist - idealista (l.mn. die Idealisten)
Idealist - idealista (l.mn. die Idealisten)
Idee - pomysł, idea; auf eine ~ kommen - wpaść na pomysł (l.mn. die Ideen)
Idee - pomysł, idea; auf eine ~ kommen - wpaść na pomysł (l.mn. die Ideen)
Ideenaustausch - wymiana myśli (nur Singular)
Ideenaustausch - wymiana myśli (nur Singular)
identifizieren - identyfikować identifiziert, identifizierte, hat identifiziert
identifizieren - identyfikować identifiziert, identifizierte, hat identifiziert
identisch - identyczny, identycznie
identisch - identyczny, identycznie
Identität - tożsamość (l.mn. die Identitäten)
Identität - tożsamość (l.mn. die Identitäten)
Idiot - idiota (l.mn. die Idioten)
Idiot - idiota (l.mn. die Idioten)
idiotisch - idiotyczny, idiotycznie
idiotisch - idiotyczny, idiotycznie
Idol - idol, bożyszcze (l.mn. die Idole)
Idol - idol, bożyszcze (l.mn. die Idole)
idyllisch - idylliczny
idyllisch - idylliczny
Igel - jeż (l.mn. die Igel)
Igel - jeż (l.mn. die Igel)
Igelfrisur - uczesanie "na jeża" (l.mn. die Igelfrisuren)
Igelfrisur - uczesanie "na jeża" (l.mn. die Igelfrisuren)
ignorieren - ignorować ignoriert, ignorierte, hat ignoriert
ignorieren - ignorować ignoriert, ignorierte, hat ignoriert
ihm - jemu; mit ~z nim (zaimek)
ihm - jemu; mit ~z nim (zaimek)
ihn - jego, go (zaimek)
ihn - jego, go (zaimek)
ihnen - im; mit ~z nimi (zaimek)
Ihnen - Panu, Pani, Państwu (zaimek)
ihnen - im; mit ~z nimi (zaimek)
Ihnen - Panu, Pani, Państwu (zaimek)
Ihr - Pani, Pański, Państwa (zaimek)
ihr - wy, jej, swój, swoje, swoją, ich, swoich (zaimek)
Ihr - Pani, Pański, Państwa (zaimek)
ihr - wy, jej, swój, swoje, swoją, ich, swoich (zaimek)
ihr(e)s - jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ~mój samochód nie jest tak szybki jak jej (zaimek)
Ihr(e)s - pana, pani, państwa; mein Auto ist schneller als ~mój samochód jest szybszy od pańskiego (zaimek)
ihr(e)s - jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ~mój samochód nie jest tak szybki jak jej (zaimek)
Ihr(e)s - pana, pani, państwa; mein Auto ist schneller als ~mój samochód jest szybszy od pańskiego (zaimek)
ihre - jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ładniejsza od jej bluzy (zaimek)
Ihre - pana, pani, państwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek)
ihre - jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ładniejsza od jej bluzy (zaimek)
Ihre - pana, pani, państwa; meine Katze ist älter als ~mój kot jest starszy od pani kota (zaimek)
ihrer - jej; mein Vater ist jünger als ~mój ojciec jest młodszy od jej ojca (zaimek)
Ihrer - pana, pani, państwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek)
ihrer - jej; mein Vater ist jünger als ~mój ojciec jest młodszy od jej ojca (zaimek)
Ihrer - pana, pani, państwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek)
ihrerseits - z jej strony, z ich strony
Ihrerseits - z pani/pana/państwa strony
ihrerseits - z jej strony, z ich strony
Ihrerseits - z pani/pana/państwa strony
ihretwegen - dla pana/pani, ze względu na pana/panią, dla nich, ze względu na nich
ihretwegen - dla pana/pani, ze względu na pana/panią, dla nich, ze względu na nich
illegal - nielegalny, nielegalnie
illegal - nielegalny, nielegalnie
Illusion - iluzja (l.mn. die Illusionen)
Illusion - iluzja (l.mn. die Illusionen)
Illustrierte - magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten)
Illustrierte - magazyn ilustrowany (l.mn. die Illustrierten)
Iltis - tchórz (zwierzę) (l.mn. die Iltisse)
Iltis - tchórz (zwierzę) (l.mn. die Iltisse)
im - in dem; zob: in
im - in dem; zob: in
Image - image, wizerunek, reputacja (l.mn. die Images)
Image - image, wizerunek, reputacja (l.mn. die Images)
Imbiss - przekąska, posiłek, mała gastronomia (l.mn. die Imbisse)
Imbiss - przekąska, posiłek, mała gastronomia (l.mn. die Imbisse)
Imbisstube - bufet, bar samoobsługowy (l.mn. die Imbisstuben)
Imbisstube - bufet, bar samoobsługowy (l.mn. die Imbisstuben)
imitieren - imitować imitiert, imitierte, hat imitiert
imitieren - imitować imitiert, imitierte, hat imitiert
Imker - pszczelarz (l.mn. die Imker)
Imker - pszczelarz (l.mn. die Imker)
Imkerei - pszczelarstwo (l.mn. die Imkereien)
Imkerei - pszczelarstwo (l.mn. die Imkereien)
immer - zawsze, - coraz lepiej; ~ noch - wciąż jeszcze ciągle, wciąż; ~ besser
immer - zawsze, - coraz lepiej; ~ noch - wciąż jeszcze ciągle, wciąż; ~ besser
immerfort - ciągle, bezustannie
immerfort - ciągle, bezustannie
immerhin - bądź co bądź
immerhin - bądź co bądź
immerzu - ciągle, bezustannie
immerzu - ciągle, bezustannie
Immobilie - nieruchomość (l.mn. die Immobilien)
Immobilie - nieruchomość (l.mn. die Immobilien)
immun - nietykalny, - odporny immunizowany, (med.)
immun - nietykalny, - odporny immunizowany, (med.)
Immunität - odporność (na choroby), immunitet, nietykalność (l.mn. die Immunitäten)
Immunität - odporność (na choroby), immunitet, nietykalność (l.mn. die Immunitäten)
Imperativ - tryb rozkazujący czasownika (l.mn. die Imperative)
Imperativ - tryb rozkazujący czasownika (l.mn. die Imperative)
Imperfekt - czas przeszły niedokonany (l.mn. die Imperfekte)
Imperfekt - czas przeszły niedokonany (l.mn. die Imperfekte)
impfen - szczepić (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft
impfen - szczepić (przeciwko chorobie) impft, impfte, hat geimpft
Impfung - szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen)
Impfung - szczepienie (przeciwko chorobie) (l.mn. die Impfungen)
Implantation - implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen)
Implantation - implantacja, wszczepienie (l.mn. die Implantationen)
imponieren - imponować komuś imponiert, imponierte, hat imponiert
imponieren - imponować komuś imponiert, imponierte, hat imponiert
Import - import (l.mn. die Importe)
Import - import (l.mn. die Importe)
importieren - importować importiert, importierte, hat importiert
importieren - importować importiert, importierte, hat importiert
imposant - imponujący, imponująco
imposant - imponujący, imponująco
imprägniert - impregnowany
imprägniert - impregnowany
Impressum - metryka książki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen)
Impressum - metryka książki, stopka redakcyjna (l.mn. die Impressen)
Impuls - impuls, bodziec, podnieta; einen ~ geben - pobudzić (l.mn. die Impulse)
Impuls - impuls, bodziec, podnieta; einen ~ geben - pobudzić (l.mn. die Impulse)
imstande - być w stanie coś zrobić ~ sein, etwas zu tun
imstande - być w stanie coś zrobić ~ sein, etwas zu tun
in - w, we, na + DAT (oder) AKK
in - w, we, na + DAT (oder) AKK
inakzeptabel - nie do zaakceptowania
inakzeptabel - nie do zaakceptowania
Inbegriff - uosobienie (nur Singular)
Inbegriff - uosobienie (nur Singular)
inbegriffen - włącznie; Essen ist ~włącznie z jedzeniem
inbegriffen - włącznie; Essen ist ~włącznie z jedzeniem
Inbetriebnahme - uruchomienie (l.mn. die Inbetriebnahmen)
Inbetriebnahme - uruchomienie (l.mn. die Inbetriebnahmen)
Inbrust - żarliwość (nur Singular)
Inbrust - żarliwość (nur Singular)
indem - podczas gdy, kiedy (spójnik)
indem - podczas gdy, kiedy (spójnik)
Inder - Hindus (l.mn. die Inder)
Inder - Hindus (l.mn. die Inder)
Inderin - Hinduska (l.mn. die Inderinnen)
Inderin - Hinduska (l.mn. die Inderinnen)
indes - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
indes - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
indessen - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
indessen - tymczasem, podczas gdy, jednak (spójnik)
Indianer - Indianin (l.mn. die Indianer)
Indianer - Indianin (l.mn. die Indianer)
Indianerin - Indianka (l.mn. die Indianerinnen)
Indianerin - Indianka (l.mn. die Indianerinnen)
indianisch - indiański
indianisch - indiański
Indien - Indie (nur Singular)
Indien - Indie (nur Singular)
Indikativ - tryb oznajmujący czasownika (l.mn. die Indikative)
Indikativ - tryb oznajmujący czasownika (l.mn. die Indikative)
Indikator - indykator, wskaźnik (l.mn. die Indikatoren)
Indikator - indykator, wskaźnik (l.mn. die Indikatoren)
indirekt - pośrednio, nie wprost
indirekt - pośrednio, nie wprost
indisch - indyjski
indisch - indyjski
indiskret - niedyskretny
indiskret - niedyskretny
indiskutabel - bezdyskusyjny
indiskutabel - bezdyskusyjny
Individualist - indywidualista (l.mn. die Individualisten)
Individualist - indywidualista (l.mn. die Individualisten)
individuell - indywidualny, indywidualnie
individuell - indywidualny, indywidualnie
Individuum - indywiduum (l.mn. die Individuen)
Individuum - indywiduum (l.mn. die Individuen)
Indiz - poszlaka (l.mn. die Indizien)
Indiz - poszlaka (l.mn. die Indizien)
Indizienbeweis - dowód pośredni (l.mn. die Indizienbeweise)
Indizienbeweis - dowód pośredni (l.mn. die Indizienbeweise)
Indossant - żyrant (l.mn. die Indossanten)
Indossant - żyrant (l.mn. die Indossanten)
industrialisieren - uprzemysławiać industrialisiert, industrialisierte, hat industrialisiert
industrialisieren - uprzemysławiać industrialisiert, industrialisierte, hat industrialisiert
Industrie - przemysł (l.mn. die Industrien)
Industrie - przemysł (l.mn. die Industrien)
Industriegebiet - okręg przemysłowy (l.mn. die Industriegebiete)
Industriegebiet - okręg przemysłowy (l.mn. die Industriegebiete)
industriell - przemysłowy
industriell - przemysłowy
Industrielle - przemysłowiec (l.mn. die Industriellen)
Industrielle - przemysłowiec (l.mn. die Industriellen)
Infanterie - piechota (l.mn. die Infanterien)
Infanterie - piechota (l.mn. die Infanterien)
Infektion - infekcja, zakażenie (l.mn. die Infektionen)
Infektion - infekcja, zakażenie (l.mn. die Infektionen)
Infinitiv - bezokolicznik (l.mn. die Infinitive)
Infinitiv - bezokolicznik (l.mn. die Infinitive)
infizieren - zakazić, zainfekować; sich bei jemandem ~zarazić się od kogoś infiziert, infizierte, hat infiziert
infizieren - zakazić, zainfekować; sich bei jemandem ~zarazić się od kogoś infiziert, infizierte, hat infiziert
Inflation - inflacja (l.mn. die Inflationen)
Inflation - inflacja (l.mn. die Inflationen)
infolge - z powodu, wskutek + GEN
infolge - z powodu, wskutek + GEN
infolgedessen - wskutek tego
infolgedessen - wskutek tego
Informatik - informatyka (nur Singular)
Informatik - informatyka (nur Singular)
Informatiker - informatyk (l.mn. die Informatiker)
Informatiker - informatyk (l.mn. die Informatiker)
Information - informacja; ~en über jemanden einholen - zasięgać o kimś informacji (l.mn. die Informationen)
Information - informacja; ~en über jemanden einholen - zasięgać o kimś informacji (l.mn. die Informationen)
Informationsbüro - biuro informacyjne (l.mn. die Informationsbüros)
Informationsbüro - biuro informacyjne (l.mn. die Informationsbüros)
informativ - pouczający
informativ - pouczający
informell - nieformalny, roboczy, nieformalnie
informell - nieformalny, roboczy, nieformalnie
informieren - informować; informiert sein - być poinformowanym informiert, informierte, hat informiert
informieren - informować; informiert sein - być poinformowanym informiert, informierte, hat informiert
infrarot - podczerwony
infrarot - podczerwony
Infrastruktur - infrastruktura (l.mn. die Infrastrukturen)
Infrastruktur - infrastruktura (l.mn. die Infrastrukturen)
Infusion - wlew, infuzja (l.mn. die Infusionen) (med.)
Infusion - wlew, infuzja (l.mn. die Infusionen) (med.)
Infusionsflasche - pojemnik do kroplówki (l.mn. die Infusionsflaschen)
Infusionsflasche - pojemnik do kroplówki (l.mn. die Infusionsflaschen)
Ingenieur - inżynier (l.mn. die Ingenieure)
Ingenieur - inżynier (l.mn. die Ingenieure)
Ingenieurin - kobieta inżynier (l.mn. die Ingenieurinnen)
Ingenieurin - kobieta inżynier (l.mn. die Ingenieurinnen)
Ingwer - imbir (l.mn. die Ingwer)
Ingwer - imbir (l.mn. die Ingwer)
Inhaber - właściciel, posiadacz (l.mn. die Inhaber)
Inhaber - właściciel, posiadacz (l.mn. die Inhaber)
inhalieren - inhalować, wziewać; Rauch ~zaciągać się dymem inhaliert, inhalierte, hat inhaliert
inhalieren - inhalować, wziewać; Rauch ~zaciągać się dymem inhaliert, inhalierte, hat inhaliert
Inhalt - zawartość, treść; der ~ einer Kiste - zawartość skrzyni; der ~ eines Briefes - treść listu (l.mn. die Inhalte)
Inhalt - zawartość, treść; der ~ einer Kiste - zawartość skrzyni; der ~ eines Briefes - treść listu (l.mn. die Inhalte)
Inhaltsverzeichnis - spis treści (l.mn. die Inhaltsverzeichnisse)
Inhaltsverzeichnis - spis treści (l.mn. die Inhaltsverzeichnisse)
Initiale - inicjał (l.mn. die Initialen)
Initiale - inicjał (l.mn. die Initialen)
Initiative - inicjatywa; aus eigener ~z własnej inicjatywy (l.mn. die Initiativen)
Initiative - inicjatywa; aus eigener ~z własnej inicjatywy (l.mn. die Initiativen)
Ink-Jet-Drucker - drukarka atramentowa (l.mn. die Ink-Jet-Drucker)
Ink-Jet-Drucker - drukarka atramentowa (l.mn. die Ink-Jet-Drucker)
inklusive - włącznie + GEN
inklusive - włącznie + GEN
Inkrafttreten - wejście w życie (ustawy) (nur Singular)
Inkrafttreten - wejście w życie (ustawy) (nur Singular)
Inland - wnętrze kraju; im ~w kraju (nur Singular)
Inland - wnętrze kraju; im ~w kraju (nur Singular)
Inlandflug - lot krajowy (l.mn. die Inlandflüge)
Inlandflug - lot krajowy (l.mn. die Inlandflüge)
inmitten - pośród, wśród; ~ der Leute - wśród ludzi + GEN
inmitten - pośród, wśród; ~ der Leute - wśród ludzi + GEN
innen - wewnątrz
innen - wewnątrz
Innenarchitekt - architekt wnętrz (l.mn. die Innenarchitekten)
Innenarchitekt - architekt wnętrz (l.mn. die Innenarchitekten)
Innenministerium - ministerstwo spraw wewnętrznych (l.mn. die Innenministerien)
Innenministerium - ministerstwo spraw wewnętrznych (l.mn. die Innenministerien)
Innenpolitik - polityka wewnętrzna (nur Singular)
Innenpolitik - polityka wewnętrzna (nur Singular)
Innenstadt - śródmieście (l.mn. die Innenstädte)
Innenstadt - śródmieście (l.mn. die Innenstädte)
Innere - wnętrze, głąb; das ~ des Hauses - wnętrze domu (nur Singular)
innere - wewnętrzna, wewnętrzne ((Pl))
Innere - wnętrze, głąb; das ~ des Hauses - wnętrze domu (nur Singular)
innere - wewnętrzna, wewnętrzne ((Pl))
innerer - wewnętrzny
innerer - wewnętrzny
inneres - wewnętrzne ((Sg, Neutrum))
inneres - wewnętrzne ((Sg, Neutrum))
innerhalb - w obrębie, wewnątrz, w ciągu, podczas; ~ von drei Jahren - w ciągu trzech lat + GEN
innerhalb - w obrębie, wewnątrz, w ciągu, podczas; ~ von drei Jahren - w ciągu trzech lat + GEN
innerlich - wewnętrzny
innerlich - wewnętrzny
innig - głęboki, - być z kimś blisko związanym ogromny, bliski; jemandem ~ verbunden sein
innig - głęboki, - być z kimś blisko związanym ogromny, bliski; jemandem ~ verbunden sein
Innigkeit - zażyłość, serdeczność (nur Singular)
Innigkeit - zażyłość, serdeczność (nur Singular)
Innovation - innowacja (l.mn. die Innovationen)
Innovation - innowacja (l.mn. die Innovationen)
innovativ - innowacyjny, nowatorski
innovativ - innowacyjny, nowatorski
Innung - cech (l.mn. die Innungen)
Innung - cech (l.mn. die Innungen)
inoffiziell - nieoficjalny, prywatny, poufny, nieoficjalnie, poufnie
inoffiziell - nieoficjalny, prywatny, poufny, nieoficjalnie, poufnie
Inquisition - inkwizycja (nur Singular) (hist.)
Inquisition - inkwizycja (nur Singular) (hist.)
ins - in das; zob: in
ins - in das; zob: in
Insasse - mieszkaniec, wychowanek, pasażer, pacjent, więzień (l.mn. die Insassen)
Insasse - mieszkaniec, wychowanek, pasażer, pacjent, więzień (l.mn. die Insassen)
insbesondere - w szczególności, zwłaszcza
insbesondere - w szczególności, zwłaszcza
Inschrift - inskrypcja, napis na nagrobku, pomniku (l.mn. die Inschriften)
Inschrift - inskrypcja, napis na nagrobku, pomniku (l.mn. die Inschriften)
Insekt - owad (l.mn. die Insekten)
Insekt - owad (l.mn. die Insekten)
Insektenfresser - owadożerca (l.mn. die Insektenfresser) (zool.)
Insektenfresser - owadożerca (l.mn. die Insektenfresser) (zool.)
Insel - wyspa (l.mn. die Inseln)
Insel - wyspa (l.mn. die Inseln)
Inserat - ogłoszenie, anons (l.mn. die Inserate)
Inserat - ogłoszenie, anons (l.mn. die Inserate)
inserieren - ogłaszać inseriert, inserierte, hat inseriert
inserieren - ogłaszać inseriert, inserierte, hat inseriert
insgeheim - skrycie, po kryjomu
insgeheim - skrycie, po kryjomu
insgesamt - łącznie, razem
insgesamt - łącznie, razem
insofern - o ile, w razie gdy, jeżeli (spójnik)
insofern - o ile, w razie gdy, jeżeli (spójnik)
Inspektion - inspekcja, przegląd (l.mn. die Inspektionen)
Inspektion - inspekcja, przegląd (l.mn. die Inspektionen)
Inspektor - inspektor (l.mn. die Inspektoren)
Inspektor - inspektor (l.mn. die Inspektoren)
inspizieren - dokonywać inspekcji inspiziert, inspizierte, hat inspiziert
inspizieren - dokonywać inspekcji inspiziert, inspizierte, hat inspiziert
instalieren - instalować instaliert, instalierte, hat instaliert
instalieren - instalować instaliert, instalierte, hat instaliert
Installateur - hydraulik (l.mn. die Installateure)
Installateur - hydraulik (l.mn. die Installateure)
installieren - instalować installiert, installierte, hat installiert
installieren - instalować installiert, installierte, hat installiert
Instinkt - instynkt (l.mn. die Instinkte)
Instinkt - instynkt (l.mn. die Instinkte)
instinktiv - instynktowny
instinktiv - instynktowny
Institut - instytut (l.mn. die Institute)
Institut - instytut (l.mn. die Institute)
Institution - instytucja (l.mn. die Institutionen)
Institution - instytucja (l.mn. die Institutionen)
Instrument - instrument (l.mn. die Instrumente)
Instrument - instrument (l.mn. die Instrumente)
inszenieren - inscenizować inszeniert, inszenierte, hat inszeniert
inszenieren - inscenizować inszeniert, inszenierte, hat inszeniert
intakt - nienaruszony, - zachować w dobrym stanie nieuszkodzony; ~ bewahren
intakt - nienaruszony, - zachować w dobrym stanie nieuszkodzony; ~ bewahren
Integration - integracja, scalanie, (mat.) - całkowanie (l.mn. die Integrationen)
Integration - integracja, scalanie, (mat.) - całkowanie (l.mn. die Integrationen)
integrieren - integrować, (mat.) - całkować integriert, integrierte, hat integriert
integrieren - integrować, (mat.) - całkować integriert, integrierte, hat integriert
integriert - zintegrowany, - scalony (tech.)
integriert - zintegrowany, - scalony (tech.)
intelligent - inteligentny
intelligent - inteligentny
Intelligenz - inteligencja (nur Singular)
Intelligenz - inteligencja (nur Singular)
Intelligenzquotient - iloraz inteligencji (nur Singular)
Intelligenzquotient - iloraz inteligencji (nur Singular)
Intensität - intensywność, natężenie (l.mn. die Intensitäten)
Intensität - intensywność, natężenie (l.mn. die Intensitäten)
interaktiv - interaktywny (infor.)
interaktiv - interaktywny (infor.)
Intercityzug - pociąg InterCity (l.mn. die Intercityzüge)
Intercityzug - pociąg InterCity (l.mn. die Intercityzüge)
interessant - interesujący
interessant - interesujący
Interesse - zainteresowanie, interes, korzyść (l.mn. die Interessen)
Interesse - zainteresowanie, interes, korzyść (l.mn. die Interessen)
Interessengruppe - grupa interesu (l.mn. die Interessengruppen) (polit.)
Interessengruppe - grupa interesu (l.mn. die Interessengruppen) (polit.)
Interessent - zainteresowany, interesant (l.mn. die Interessenten)
Interessent - zainteresowany, interesant (l.mn. die Interessenten)
interessieren - interesować się; sich für etwas ~interesować się czymś sich ~; interessiert sich, interessierte sich, hat sich interessiert
interessieren - interesować się; sich für etwas ~interesować się czymś sich ~; interessiert sich, interessierte sich, hat sich interessiert
interessiert - zainteresowny, - interesować się kulturą; sich ~ zeigen - okazywać zainteresowanie z zainteresowaniem; kulturell ~ sein
interessiert - zainteresowny, - interesować się kulturą; sich ~ zeigen - okazywać zainteresowanie z zainteresowaniem; kulturell ~ sein
Interface - złącze, interfejs (l.mn. die Interfaces) (infor.)
Interface - złącze, interfejs (l.mn. die Interfaces) (infor.)
intern - wewnętrzny
intern - wewnętrzny
Internat - internat (l.mn. die Internate)
Internat - internat (l.mn. die Internate)
international - miedzynarodowy
international - miedzynarodowy
Internet - Internet (nur Singular)
Internet - Internet (nur Singular)
Internet-Adresse - adres internetowy (l.mn. die Internet-Adressen) (infor.)
Internet-Adresse - adres internetowy (l.mn. die Internet-Adressen) (infor.)
Internet-Anschluss - łącze internetowe (l.mn. die Internet-Anschlüsse) (infor.)
Internet-Anschluss - łącze internetowe (l.mn. die Internet-Anschlüsse) (infor.)
Internet-Browser - przeglądarka internetowa (l.mn. die Internet-Browser) (infor.)
Internet-Browser - przeglądarka internetowa (l.mn. die Internet-Browser) (infor.)
Internet-Café - kawiarnia internetowa (l.mn. die Internet-Cafés)
Internet-Café - kawiarnia internetowa (l.mn. die Internet-Cafés)
Internet-Provider - dostawca usług internetowych (l.mn. die Internet-Provider) (infor.)
Internet-Provider - dostawca usług internetowych (l.mn. die Internet-Provider) (infor.)
Internet-Surfer - internauta (l.mn. die Internet-Surfer)
Internet-Surfer - internauta (l.mn. die Internet-Surfer)
Internet-Zugang - dostęp do internetu (l.mn. die Internet-Zugänge) (infor.)
Internet-Zugang - dostęp do internetu (l.mn. die Internet-Zugänge) (infor.)
internieren - internować interniert, internierte, hat interniert
internieren - internować interniert, internierte, hat interniert
Internist - internista, lekarz-internista (l.mn. die Internisten)
Internist - internista, lekarz-internista (l.mn. die Internisten)
Interpretation - interpretacja (l.mn. die Interpretationen)
Interpretation - interpretacja (l.mn. die Interpretationen)
Intervention - interwencja (l.mn. die Interventionen)
Intervention - interwencja (l.mn. die Interventionen)
Interview - wywiad (l.mn. die Interviews)
Interview - wywiad (l.mn. die Interviews)
intim - intymny, prywatny, osobisty
intim - intymny, prywatny, osobisty
intransitiv - nieprzechodni (jęz.)
intransitiv - nieprzechodni (jęz.)
Intrige - intryga (l.mn. die Intrigen)
Intrige - intryga (l.mn. die Intrigen)
Inventar - inwentarz (l.mn. die Inventare)
Inventar - inwentarz (l.mn. die Inventare)
Inversion - inwersja, odwrócenie (l.mn. die Inversionen)
Inversion - inwersja, odwrócenie (l.mn. die Inversionen)
Investition - inwestycja (l.mn. die Investitionen)
Investition - inwestycja (l.mn. die Investitionen)
inzwischen - w tym czasie, tymczasem
inzwischen - w tym czasie, tymczasem
Irak - Irak (nur Singular)
Irak - Irak (nur Singular)
Iraker - Irakijczyk (l.mn. die Iraker)
Iraker - Irakijczyk (l.mn. die Iraker)
Iran - Iran (nur Singular)
Iran - Iran (nur Singular)
irdisch - ziemski, doczesny
irdisch - ziemski, doczesny
Ire - Irlandczyk (l.mn. die Iren)
Ire - Irlandczyk (l.mn. die Iren)
irgend - tylko, jakikolwiek, jakiś (przysłówek, zaimek nieokreślony)
irgend - tylko, jakikolwiek, jakiś (przysłówek, zaimek nieokreślony)
irgendein - jakikolwiek, jakiś (zaimek)
irgendein - jakikolwiek, jakiś (zaimek)
irgendeine - jakakolwiek, któraś, jakiekolwiek, któreś ((Pl)) (zaimek)
irgendeine - jakakolwiek, któraś, jakiekolwiek, któreś ((Pl)) (zaimek)
irgendeiner - ktokolwiek, ktoś (zaimek)
irgendeiner - ktokolwiek, ktoś (zaimek)
irgendeines - jakiekolwiek, któreś ((Sg, Neutrum)) (zaimek)
irgendeines - jakiekolwiek, któreś ((Sg, Neutrum)) (zaimek)
irgendetwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendetwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendjemand - ktokolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendjemand - ktokolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendwann - kiedykolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendwann - kiedykolwiek (zaimek nieokreślony)
irgendwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendwas - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony)
irgendwie - jakoś, jakimś sposobem (zaimek nieokreślony)
irgendwie - jakoś, jakimś sposobem (zaimek nieokreślony)
irgendwo - gdziekolwiek, gdzieś (zaimek nieokreślony)
irgendwo - gdziekolwiek, gdzieś (zaimek nieokreślony)
Irin - Irlandka (l.mn. die Irinnen)
Irin - Irlandka (l.mn. die Irinnen)
irisch - irlandzki
irisch - irlandzki
Irland - Irlandia (nur Singular)
Irland - Irlandia (nur Singular)
Ironie - ironia (l.mn. die Ironien)
Ironie - ironia (l.mn. die Ironien)
ironisch - ironiczny
ironisch - ironiczny
irr(e) - szalony, - bardzo wielki; an etwas ~ werden - oszaleć na jakimś punkcie; ~ Preise - zwariowane ceny pomylony, zwariowany, (pot.)
irr(e) - szalony, - bardzo wielki; an etwas ~ werden - oszaleć na jakimś punkcie; ~ Preise - zwariowane ceny pomylony, zwariowany, (pot.)
irrational - irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.)
irrational - irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.)
Irre - chory/chora psychicznie, obłąkany / obłąkana (der/die) (l.mn. die Irren)
Irre - chory/chora psychicznie, obłąkany / obłąkana (der/die) (l.mn. die Irren)
irreführen - zwodzić, wprowadzać w błąd führt irre, führte irre, hat irregeführt
irreführen - zwodzić, wprowadzać w błąd führt irre, führte irre, hat irregeführt
irren - błądzić, błąkać się, mylić się; ich ~ mich nicht - nie mylę się irrt, irrte, hat geirrt
irren - błądzić, błąkać się, mylić się; ich ~ mich nicht - nie mylę się irrt, irrte, hat geirrt
Irrenanstalt - zakład dla obłąkanych (l.mn. die Irrenanstalten)
Irrenanstalt - zakład dla obłąkanych (l.mn. die Irrenanstalten)
Irrfahrt - tułaczka (l.mn. die Irrfahrten)
Irrfahrt - tułaczka (l.mn. die Irrfahrten)
irritieren - irytować, zbijać z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert
irritieren - irytować, zbijać z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert
Irrsinn - nonsens, bezsens, obłęd (nur Singular)
Irrsinn - nonsens, bezsens, obłęd (nur Singular)
irrsinnig - obłąkany, szalony, szalenie
irrsinnig - obłąkany, szalony, szalenie
Irrtum - błąd, pomyłka (l.mn. die Irrtümer)
Irrtum - błąd, pomyłka (l.mn. die Irrtümer)
irrtümlich - błędny, mylny
irrtümlich - błędny, mylny
Islam - islam (nur Singular)
Islam - islam (nur Singular)
islamistisch - islamski, mahometański
islamistisch - islamski, mahometański
Isolation - izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen)
Isolation - izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen)
isolieren - izolować isoliert, isolierte, hat isoliert
isolieren - izolować isoliert, isolierte, hat isoliert
Israel - Izrael (nur Singular)
Israel - Izrael (nur Singular)
Israeli - Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s))
Israeli - Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s))
ist - zob: sein
ist - zob: sein
Italien - Włochy (nur Singular)
Italien - Włochy (nur Singular)
Italiener - Włoch (l.mn. die Italiener)
Italiener - Włoch (l.mn. die Italiener)
italienisch - włoski
italienisch - włoski
Ogólna liczba słów na literę I :: 506 ::
Emerytowany górnik sprzedawał zwolnienia lekarskie
Przesiadujący godzinami w pewnej jaworznickiej restauracji 61-latek, nie ruszając się od stołu, załatwiał zwolnienia lekarskie. Proceder kręcił się tak dobrze, że mężczyzna był wszystkim znany jako „lekarz rodzinny”. We wtorek został zatrzymany.
Zabytkowa kopalnia Ignacy ma szansę na drugie życie
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/6/7643/z7643836M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Rybnik znalazł sposób na ożywienie zabytkowej kopalni Ignacy. Pomysł na zagospodarowanie terenu mają znaleźć studenci, a jego realizacją zajmie się spółka powołana przez Rybnik, Kompanię Węglową i Górnośląską Agencję Przekształceń Przedsiębiorstw.
Szef Solidarności w WPKiW ma na głowie prokuratora
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/2/4862/z4862582M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Prezes Wojewódzkiego Parku Kultury i Wypoczynku chce dyscyplinarnie zwolnić z pracy szefa tutejszej „Solidarności”. Zarzuca mu fałszerstwo. Sprawa trafiła do prokuratury
Młodzi Panowie będą w Rybniku uczyć dzieci kabaretu
<img src='http://bi.gazeta.pl/im/9/6717/z6717769M.jpg' align='left' hspace='4' vspace='2'>Uczniowie rybnickich podstawówek oprócz zajęć z języka polskiego, matematyki i innych przedmiotów będą mieć także lekcje... kabaretu. W roli nauczycieli wystąpią Młodzi Panowie.